بيدك العليا (كوهمرة خامي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bidak-e olya
- "تلخ أب العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e olya, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كوه سرك العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kuhsarak-e olya
- "كزنغان العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e olya
- "نازغون العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي nazgun-e olya
- "شاه زينعلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي shah zeynali
- "تلخ أب السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e sofla bidak
- "كوه سرك السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kuhsarak-e sofla
- "ده بيدبيتشاب (كوهمرة خامي)" بالانجليزي deh-e bid pichab
- "درك (كوهمرة خامي)" بالانجليزي derk, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "عرف (كوهمرة خامي)" بالانجليزي orf, iran
- "فتح (كوهمرة خامي)" بالانجليزي fath, iran
- "لار (كوهمرة خامي)" بالانجليزي lar, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كهلة بردكوه شاه بهرام (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kohleh bardkuh shah bahram
- "أمير غبي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي amir gopi
- "سيد محمد باقر (كوهمرة خامي)" بالانجليزي seyyed mohammadbaqer
- "ميان تنغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي mian tangan
- "ميانة (كوهمرة خامي)" بالانجليزي meyaneh, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "أشكفت شاه السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي eshkaft shah-e sofla
- "كزنغان السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e sofla
- "ليرو نصرالله (كوهمرة خامي)" بالانجليزي liru nasrollah
- "زيركوه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي zirkuh
- "تنغ همغون (كوهمرة خامي)" بالانجليزي tang-e hamgun
- "مير جابر بيتشاب (كوهمرة خامي)" بالانجليزي mirjaber pichab
- "دم تنغ ميان تنغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي dam tang-e miyan tangan
- "بيدك (مقاطعة فسا)" بالانجليزي bidak, fasa
- "بيدك (جمع أبرود)" بالانجليزي bidak, tehran